Sehän tiedetään,
että me kissat ollaan kaikin puolin täydellisiä ja ihania.
Mutta
ihan kaikki ei varmasti tiedä, että kuuluisat
kirjailijat ja runoilijatkin on jo satoja vuosia palvoneet kissoja ja me ollaan toimittu niiden
tärkeinä muusina.
Pari hienoa runoa:
“I know. I know.
they are limited, have different
needs and concerns.
they are limited, have different
needs and concerns.
but I watch and learn from them.
I like the little they know,
which is so much.
I like the little they know,
which is so much.
they complain but never worry,
they walk with a surprising dignity.
they sleep with a direct simplicity that
humans just can’t understand.
they walk with a surprising dignity.
they sleep with a direct simplicity that
humans just can’t understand.
their eyes are more
beautiful than our eyes.
and they can sleep 20 hours
a day without hesitation or remorse.
beautiful than our eyes.
and they can sleep 20 hours
a day without hesitation or remorse.
when I am feeling low
all I have to do is watch my cats
and my courage returns.
all I have to do is watch my cats
and my courage returns.
I study these creatures.
they are my teachers.”
-Charles Bukowski, My Cats
“Mirrors are not more silent
nor the creeping dawn more secretive;
in the moonlight, you are that panther
we catch sight of from afar.
By the inexplicable workings of a divine law,
we look for you in vain;
More remote, even, than the Ganges or the setting sun,
yours is the solitude, yours the secret.
Your haunch allows the lingering
caress of my hand. You have accepted,
since that long forgotten past,
the love of the distrustful hand.
You belong to another time. You are lord
of a place bounded like a dream.”
nor the creeping dawn more secretive;
in the moonlight, you are that panther
we catch sight of from afar.
By the inexplicable workings of a divine law,
we look for you in vain;
More remote, even, than the Ganges or the setting sun,
yours is the solitude, yours the secret.
Your haunch allows the lingering
caress of my hand. You have accepted,
since that long forgotten past,
the love of the distrustful hand.
You belong to another time. You are lord
of a place bounded like a dream.”
-Jorge Luis Borges, To A Cat
Tässä on yksi
söpö muusa mamman sylissä. Sen runosuoni voisi nyt ruveta
sykkimään.
Minni, muusista kaunein ♥
VastaaPoistaKiitos kaunis ♥!
PoistaKissa on niin kaunis ja taiteellinen otus, ettei parempaa muusaa voi ollakaan. <3 Minnin silmät suorastaan hypnotisoivat salaperäisellä vihreydellään, joten jään kiinnostuneena odottamaan, millaisiin runoihin ne sut vielä insproivat.
VastaaPoistaOn tosiaan ainoa sopiva muusaksi:) Ehkä Minnin silmät taikovat vielä mammasta runoilijan..
PoistaSöpöliini Minni, ihana muusa! Silmät todellakin kauniimmat kuin kenelläkään ihmisellä, ja muu ulkomuoto myös, maailman kaunein kissa!
VastaaPoistaOi kuinka kauniisti sanottu, Saila ♥
PoistaOlet Minni hurmannut myös meidän isännän kauneudellasi :)
VastaaPoistaIsännällä on hyvä maku :)
Poistaa pleasure to look at you beautiful glowing green eyes. The translation does not always make a lot of sense, but we can see you have a lovely life.
VastaaPoistaThanks Sasha:) Google translations are hilarious and my colloquial Finnish is even more difficult to translate.
Poista